Funciona como un plan de estudios específico (con código específico y un número determinado de plazas ofertadas anualmente, 10), consta de un total de 363 ECTS, distribuidos a lo largo de 12 semestres (6 cursos académicos), a razón de 60 créditos por curso, salvo el primer y último curso, que constan de 61,5 ECTS. Por tipo de materia, los 363 ECTS se distribuyen como sigue: 96 de Formación Básica, 240 de Obligatorias, 15 de Optativas y 12 de Trabajos Fin de Grado.
La incorporación de los estudiantes del Doble Grado a los grupos de docencia de los diferentes grados se realizará de acuerdo con el siguiente reparto: en el caso de la docencia propia del Grado en Traducción e Interpretación, se incorporarán a los horarios establecidos por el centro, en los que se reflejan las distintas combinaciones lingüísticas, y que son de mañana para las asignaturas básicas u obligatorias; en cuanto a la docencia propia del Grado en Derecho, los alumnos se incorporarán al grupo de tarde.
Los que pretenden cursar estudios en una universidad extranjera en virtud de intercambio académico realizarán la movilidad vinculada al Grado de Derecho y en el tercer curso de esta doble titulación (correspondiente al segundo curso del Grado en Derecho). Esta opción determina las asignaturas y el número de créditos que podrá solicitar como reconocimiento de las materias que hayan sido superadas en la universidad de destino.
La gestión administrativa de los trámites que afectan al plan de estudios en su conjunto del Doble Grado es responsabilidad de la Facultad de Traducción y Documentación: matrícula, solicitud del reconocimiento de créditos, solicitud de cambio de grupo. Sin embargo, los trámites vinculados a un único Grado (p.ej. solicitud y expedición de certificados académicos, gestión de las actas de calificación), se realizan en la Facultad respectiva.