- Enseñanza (centros públicos o privados -especialmente en el marco de programas de bilingüismo-, instituciones culturales y empresas con proyección internacional).
- Traducción e interpretación para empresas (agencias, editoriales y publicaciones en general, medios de comunicación), instituciones oficiales (Unión Europea y Cuerpo Diplomático) y organismos internacionales. Traducción jurada.
- Gestión turística (agencias turísticas, establecimientos de ocio, administraciones), gestión cultural (ministerios, comunidades autónomas, fundaciones, empresas, bancos) y mediación lingüística e intercultural (cooperación).
- Industria editorial (corrección tipográfica y de estilo, edición) y gestión y asesoramiento en centros de documentación, archivos y bibliotecas y medios de comunicación.
- Planificación y asesoramiento lingüístico en el ámbito comercial y administrativo, jurídico, forense y técnico-profesional; peritaje judicial en lingüística forense, lingüística computacional