El grado en Filología Clásica está orientado al conocimiento de todos los aspectos de la Antigüedad Grecolatina, centrándose en el estudio de la lengua, la literatura y la cultura griega y latina, preservando de esta forma la riqueza cultural de la Época Clásica. Para obtener estos objetivos, el estudio y conocimiento de los textos clásicos es esencial, por lo que esta titulación proporciona competencias en este ámbito, como el dominio del griego y del latín o la comprensión, análisis y comentario de textos clásicos.

Los estudios de Filología Clásica en la USC presentan una amplia gama de perfiles profesionales, incluso considerando solo aquellas salidas profesionales que tienen una alta correspondencia con los contenidos de la titulación. Adicionalmente al perfil profesional más clásico de los estudios lingüísticos y literarios, existe una serie de perfiles emergentes específicamente filológicos asociados a las nuevas demandas sociales. También son importantes las salidas profesionales relacionadas con la actividad editorial y los medios de comunicación, sectores en los que cabe esperar un desarrollo creciente. Otro tanto ocurre con las actividades profesionales relacionadas con las industrias de la lengua, en clara expansión sobre todo en el ámbito de las nuevas tecnologías, así como en otras áreas incipientes pero de notable proyección futura como la mediación o el tratamiento del multiculturalismo social o las relaciones transculturales.

Para acceder al Grado en Filología Clásica no existen pruebas de acceso especiales; basta cumplir con los requisitos de acceso generales. Así, puede ingresarse por las siguiente vías, marcadas por la legislación vigente:
- Bachillerato LOGSE de la opción correspondiente.
- Prueba de acceso a la Universidad.
- Ciclo de formación profesional de grado superior de las familias, según convenio.
- Estudios ya extinguidos: COU con anterioridad al curso 1974/75, pruebas de madurez del curso preuniversitario, bachillerato en planes anteriores a 1953.
- Titulados universitarios o equivalentes.
- Pruebas de acceso a la universidad para mayores de 25 años.

1. Dominio instrumental de la lengua materna.
2. Conocimiento instrumental avanzado de una lengua de la UE, distinta de la propia.
3. Desarrollo de capacidad de análisis y de abstracción, poner en práctica la intuición y el pensamiento lógico, a través del estudio de la lengua.
4. Desarrollo de capacidad para el razonamiento crítico.
5. Desarrollo de capacidad creativa.
6. Desarrollo de capacidad de comunicación y perlocutiva para transmitir información, ideas, sus más y sus menos y soluciones, especialmente en el ámbito de las lenguas clásicas, la un público especializado y no especializado.
7. Desarrollo de capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja.
8. Desarrollo de capacidad para evaluar criticamente la bibliografía consultada y encuadrarla en una perspectiva teórica.
9. Desarrollo de capacidad para la identificación de sus más y sus menos y la búsqueda de soluciones que sean aplicables tanto en contextos académicos cómo profesionales.
10. Desarrollo de capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la filología.

Primer Curso:
Lingüística 1
Lengua Latina 1
Lengua Griega 1
Lengua Francesa 1
Lengua Inglesa 1
Lengua Italiana 1
Lengua Portuguesa 1
Lengua Gallega 1
Lengua Alemana 1
Lengua Española 1
Teoría y Crítica Literarias
Lengua Latina 2
Lengua Griega 2
Lengua Francesa 2
Lengua Inglesa 2
Lengua Italiana 2
Lengua Portuguesa 2
Lengua Galega 2
Lengua Alemana 2
Lengua Española 2

Segundo Curso:
Lingüística 2
Conceptos fundamentales de Teoría Literaria y Literatura Comparada
Textos Latinos 1
Textos Griegos 1
Literatura Griega 1
Textos Latinos 2
Textos Griegos 2
Literatura Latina 1

Tercer Curso:
Textos Latinos 3
Textos Griegos 3
Lingüística Indoeuropea 1
Lingüística Latina 1
Textos Latinos 4
Textos Griegos 4
Lingüística Indoeuropea 2
Lingüística Griega 1
Curso Monográfico de Estudios Grecolatinos I
Análisis Literario de Textos Griegos
Curso Monográfico de Estudios Grecolatinos II
Curso Monográfico de Latín 1

Cuarto Curso:
Lingüística Griega 2
Literatura Griega 2
Lingüística Latina 2
Textos Latinos 5
Literatura Latina 2
Curso Monográfico de Estudios Grecolatinos III
Curso Monográfico de Latín 2
Análisis Lingüistica de Textos Griegos
Trabajo Fin de Grado

El perfil docente es el mayoritario en los actuales licenciados en Filología Clásica, que, en todo caso, para poder desarrollar esta actividad en la enseñanza secundaria deberán realizar la formación posgraduada específica que en cada momento establezca la legislación vigente.

También son importantes las salidas profesionales relacionadas con la actividad editorial y los medios de comunicación, sectores en los que cabe esperar un desarrollo creciente. Otro tanto ocurre con las actividades profesionales relacionadas con las industrias de la lengua.

1. Dominio de la lengua griega clásica.
2. Dominio de la lengua latina clásica.
3. Fluidez gramatical y comprensión necesarias para leer textos clásicos griegos y latinos.
4. Conocimiento de las diferentes variantes de las lenguas griega y latina.
5. Conocimiento teórico y ahondo de las literaturas griega y latina.
6. Conocimiento profundo de los contextos históricos y culturales de las literaturas griega y latina.
7. Alta competencia en traducción de textos griegos y latinos.
8. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos de textos griegos y latinos.
9. Capacidad para realizar análisis y comentarios literarios de textos griegos y latinos.
10. Conocimiento profundo de la fortuna y pervivencia de las literaturas de la antigüedad griega y latina.
11. Conocimiento de la lingüística indoeuropea y de sus técnicas y métodos.
12. Conocimiento de crítica textual y de edición de textos griegos y latinos.
13. Conocimiento de disciplinas auxiliares de la Filología Clásica.
14. Conocimiento de las técnicas y métodos de las análisis lingüístico y literario.
15. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodolóxicas de la lingüística.
16. Conocimiento de las corrientes teóricas y metodolóxicas de la teoría y crítica literarias.
17. Conocimientos de retórica y estilística.
18. Conocimiento teórico y práctico de la traducción.
19. Conocimiento de herramientas y programas y aplicaciones informáticas específicas.

Publicidad

Ver otros estudios de...